Elitegroup 332 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Notatniki Elitegroup 332. Elitegroup 332 Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

2 b. Penetró líquido en el equipo. c. Se ha expuesto el equipo a la humedad. d. El equipo no funciona bien o no lo puede operar según el manual.

Strona 3 - Prefacio

3 • El cable debe tener una capacidad de corriente de un mínimo 2.5 Amperes y voltaje de 125 o 250 Vac. 18. Al usar su teléfono, se debe obedecer s

Strona 4

4 Überspannung eine Beschädigung vermieden. 11. Durch die Lüftungsöffnungen dürfen niemals Gegenstände oder Flüssigkeien in das Gerät gelangen. Die

Strona 5

5 • Die Minimalanforderungen für das Kabel entsprechen No. 18 AWG. B. Für Japan: • Alle Teile des Kabel-Sets müssen entsprechend dem japanischen D

Strona 6 - 536(S) V1

6 Inventario Personal Este ordenador portátilo está diseñado para años de computación productiva y placentera. Use esta sección para mantener las no

Strona 7 - Notice:

7 IInnttrroodduucccciióónn Hay cada vez más personas invirtiendo mucho tiempo en frente de una pantalla de computadora ahora que científicos de muc

Strona 8

8 Evitar daños a la pantalla: 1. Procure no cerrarla de un golpe. 2. Procure no colocar ningún objeto sobre la pantalla cuando esta esté cerrada o ab

Strona 9 - Precauciones de Seguridad

9 Indica que el teclado está en modo Numérico. Indica que el teclado está en modo Mayúscula. En este modo, el teclado produce letras mayúsculas c

Strona 10

10 El Lado Derecho 11.. Speaker 22.. CardReader 33.. Puertos USB IInnddiiccaaddoorreess LLEEDD Estos tres indicadores LED están programados

Strona 11

11 Siempre desconecte todas las líneas de teléfonos del enchufe de pared antes de usar o desensamblar este equipo. Para reducir el riego de incend

Strona 13 - C. Für andere Länder:

12 La Parte Inferior 11.. Disco Rígido 22.. Batería 33.. Seguro para Liberar la Batería 44.. CPU/Inalámbrico LAN/Modem Compartimiento Conjun

Strona 14 - Inventario Personal

13 EEmmppeezzaarr Conectar a una Fuente de Alimentación Conectar al Adaptador AC Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y tam

Strona 15 - Conociendo Su Computadora

14 Nunca apague o reconfigure su ordenador cuando el HDD está en uso y el ícono de CD-ROM está encendido; así puede resultar en pérdida de datos. Si

Strona 16

15 ¾ Voltee el ordenador con la frente de la unidad mirandole y pongalo en una superficia sólida y plana. ¾ Dirija la pila en la bahía. El borde fr

Strona 17

16 Cargar la Pila La pila instalada se carga automáticamente siempre cuando el ordenador está conectado al adaptador AC y una fuente de alimentación

Strona 18

17 UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr PPoorrttááttiill Ajustar la Pantalla LCD La pantalla LCD se puede ajustar con las sigtes. combinaciones de t

Strona 19

18 ¾ No ponga sus dedos u objetos agudos directamente en la superficie y nunca rocie limpiador directamente en la pantalla. ¾ No presione, o almace

Strona 20

19 Para deshabilitar el teclado numérico al mantener el de un teclado externo activo, use las teclas [Fn] + [BlNum] en el teclado del ordenador portá

Strona 21

20 La TouchPad La touchpad es un panel electrónico rectangular ubicado debajo del teclado. Puede usar el panel estática-sensible de la touchpad y toc

Strona 22 - Operar con Pila

21 El CD-ROM/DVD-ROM Características del Módulo CD-ROM/DVD-ROM Las características de la unidad CD-ROM/DVD-ROM son: ¾ La característica Audio Play l

Strona 23

i Prefacio ©©Derecho de Autor 2005 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder mej

Strona 24

22 ¾ Recoja el disco CD con cuidado por los bordes y – al oprimir hacia abajo en el anillo central – quite el CD-ROM/DVD-ROM de la bandeja. No i

Strona 25 - Ajustar la Pantalla LCD

23 Quitar la Unidad CD-ROM/DVD-ROM ¾ Empuje la traba en la dirección de la flecha como indicada en la gráfica. ¾ Estire la unidad CD-ROM/DVD-ROM ha

Strona 26

24 Preparar la Pila para Usar Antes de usar la pila por la 1ra vez, el Smart Battery IC dentro de la pila debe ser calibrado para poder obtener infor

Strona 27

25 Advertencia de Pila Baja Cuando la pila alcanza el estado “Pila Baja” aprox. 10 ~ 15 minutos de la vida de pila restante. Oirá un pito cada 5 se

Strona 28 - La TouchPad

26 2. Pulsar la tecla flecha Î hasta que alcanza la pantalla de menú de la "Exit". Presione otra vez la tecla flecha Ð y selecciona el ar

Strona 29

27 OOppeerraacciióónn ddeell EEssccrriittoorriioo Su ordenador puede proveerle la computación portátil productiva, también tiene la velocidad y c

Strona 30

28 Control de Volumen de Sonido El ordenador está equipado con controles de volumen con teclas rápidas: Oprima la combinación [Fn] + [F3] reduce el v

Strona 31 - Modos de Ahorro de Energía

29 Conectar Dispositivos Periféricos Para expandir las capacidades de compuatación, puede añadir una varieadad de dispositivos externos.

Strona 33 - Calibración de la Batería

31 CCoonneexxiióónn aa llaa IInntteerrnneett Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de traba

Strona 35

32 ¾ En la ventana “Network Tasks” (Tareas de la Red de Trabajo), use el puntero de su ratón para pulsar sobre “Local Area Connection” (Conexión en

Strona 36

33 ¾ Ingrese las direcciones IP y del servidor DNS del sistema en la sección General de la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propied

Strona 37

34 ¾ Después de ingresar correctamente toda la información en la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propiedades del Protocolo Interne

Strona 38

35 ¾ Pulse “OK” cuando haya terminado con toda la configuración.

Strona 39

36 Uso de Red de Trabajo LAN sin Cable para la conexión a la Internet (Microsoft’s Service Pack 2) (Optional)

Strona 40

37 AAccttiivvaacciióónn ddee CCoonnffiigguurraacciióónn BBIIOOSS Introducción El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Bás

Strona 41

38 La Barra de Menu La parte superior de la pantalla tiene una barra de menú con las siguientes selecciones: Principal - Use este menú para hacer cam

Strona 42

39 ← Selecciona el ítem de menu de la izquierda. → Selecciona el ítem de menu de la derecha. ↑ o ↓ Teclado pequeño del teclado de flechas Moviliz

Strona 43

40 Para desplegar un submenú, simplemente mueva el cursor para resaltar el campo y presione la tecla [Enter]. Use la tecla [Esc] para regresar al me

Strona 44

41 El Menu Principal Cuando se haya accedido al programa de Configuración, aparecerá la siguiente pantalla:

Strona 45

iii Índice Cómo empezar _____________________________________ 1 Precauciones de Seguridad _____________________________ 1 Wichtige Sicherheitshinweis

Strona 46 - La Barra de Inscripción

42 El Menu Avanzado Seleccionando Avanzado desde la barra del menú se mostrará el menú Avanzado:

Strona 47 - Activación de Submenús

43 El Menu Inicio El menú Inicio le permite al usuario especificar la orden la cual la Computadora verificará que haya un componente para iniciar el

Strona 48 - Ayuda General

44 El Menu Seguridad El sistema de seguridad avanzado de la Computadora le permite a usted establecer una contraseña para prevenir acceso no autoriza

Strona 49 - El Menu Principal

45 El Menu Salir Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted debería guardar

Strona 51 - El Menu Inicio

47 UUttiilliiddaaddeess VVGGAA Después de que usted haya reiniciado Windows, abra el “Control Panel” y haga doble clic en el icono “Display”. Des

Strona 54

50 Options

Strona 55

51 Overlay

Strona 56

iv La Barra de Menu____________________________________ 38 La Barra de Inscripción _______________________________ 38 Activación de Submenús ________

Strona 60

55 EElliimmiinnaarr PPrroobblleemmaass Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que encontraría al usar su ordenador. Ubicar un Prob

Strona 61 - Display

56 Verificar Cables y Conexiones Empiece con realizar una inspección visual de la caja del ordenador. Si no hay LEDs iluminados, asegúrese de que su

Strona 62

57 El Power-On Self Test El Power-On Self Test (POST) corre cada vez que encienda o reconfigura el ordenador. El POST verifica memoria, la placa prin

Strona 63 - Ubicar un Problema

58 Problemas de Hardware Generales Unos pocos problemas de hardware comúnes y las soluciones sugeridas: Problema: Falla en la instalación del driv

Strona 64

59 • Verifique el ratón con otra aplicación para ver si hay un problema de incompatibilidad de software. • Cuando posible, verifique el ratón con o

Strona 66

61 AAmmpplliiaacciióónn ddee ssuu SSiisstteemmaa

Strona 67

v Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits

Strona 68

62 Ampliación de su Sistema CPU Ampliación de su Memoria (1)

Strona 69

63 Ampliación de su Top Side Memoria Fácil Ampliación del Módulo HDD

Strona 71

65 EEssppeecciiffiiccaacciióónn Especificación Procesador • Intel® Pentium® M L2 cache=2MB on die, FSB=533MHZ • Intel® Celeron® M L2 cache=1MB on

Strona 72

66 mayúsculas y Bloqueo de desplazamiento Teclado • 3,0 mm tipo para viaje, T invertida, 88 teclas con tecla para Windows Audio • Codec (AC97) Rea

Strona 73 - Especificación

67 Comentario • La duración de la batería variará según sea su configuración específica de hardware y software • Especificaciones sujetas a cambios

Strona 74

vi Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ

Strona 75

1 CCóómmoo eemmppeezzaarr Precauciones de Seguridad Esta sección está diseñada para ayudarle en identificar las condiciones potencialmente insegur

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag