Elitegroup A907 (VD) Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Notatniki Elitegroup A907 (VD). Elitegroup A907 (VD) Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 98
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Guida del Usuario
O
O
O
r
r
r
d
d
d
e
e
e
n
n
n
a
a
a
d
d
d
o
o
o
r
r
r
N
N
N
o
o
o
t
t
t
e
e
e
b
b
b
o
o
o
o
o
o
k
k
k
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Podsumowanie treści

Strona 1

Guida del Usuario OOOrrrdddeeennnaaadddooorrrNNNooottteeebbbooooookkk

Strona 2

Inventario Personal Este sistema de ordenador Notebook está diseñado para años de computación productiva y placentera. Use esta sección para conservar

Strona 3

Introducción CCCaaapppííítttuuulllooo111

Strona 4

Bienvenido al Ordenador Notebook Felicidades por su compra del ordenador Notebook. Su Notebook se caracteriza por los últimos avances en la tecnología

Strona 5

No descarte los materiales de empaquetado. Podría necesitarlos más tarde si necesita enviar el ordenador para ser reparado. Cosas que usted debe reco

Strona 6

• No exponga su computadora a la luz directa del sol. Lugar conveniente para trabajar Su computadora funcionará bien donde sea que usted está confor

Strona 7

Para evitar daños al panel de muestra: 1. Trate de no golpear el panel al cerrarlo. 2. Trate de no poner objetos encima de él, esté cerrado o abierto

Strona 8

Cada una de estas características está descripta brevemente abajo. Traba del Panel LCD 1. Le permite abrir el panel de muestra y revelar la pantalla

Strona 9

2. Pantalla LCD Su notebook está equipado con una pantalla de Muestra de Cristal Líquido (LCD) de 14.1” reemplazable que soporta hasta una resoluc

Strona 10 - Inventario Personal

El panel de indicador de estado de sistema le mantiene informado del estado de operación del ordenador. Indica que el ordenador está accediendo a l

Strona 11

Estos dos indicadores LED están programados por separado para las sigtes. funciones: modo Encendido y Suspensión. Encendido 12. 13. Este indicador s

Strona 12 - Desempaquetar el Notebook

Prefacio Derecho de Autor 2002 Todos los Derechos Reservados. Edición de Manual, Octubre 2002

Strona 13

El Lado Izquierdo Reservado 1. 2. 3. 4. Este conector está reservado para uso futuro. Puerto de Datos Infrarrojo El Puerto de Datos Infrarrojo permi

Strona 14 - Abrir el Panel LCD

5. Puerto de Modem Podrá conectar su ordenador a su línea telefónica a través de este puerto. Siempre desconecte todos los cables de líneas de tel

Strona 15 - Notebook

El Lado derecho Puertos USB 1. Su ordenador incluye cuatro puertos de Bus Serial Universal (Universal Serial Bus) (USB). USB es el último desarroll

Strona 16 - Traba del Panel LCD 1

El Lado Posterior Conector DC IN 1. 2. 3. 4. Enchufe el adaptador AC en este conector. Refiera al Capítulo Dos, Conectar a una Fuente de Alimentac

Strona 17

Este puerto le permite conectar fácilmente a una impresora paralela o trazador con este puerto femenino bidireccional de 25-pines. Puerto Serial 5. 6

Strona 18

El Fondo Ventilador 1. Este ventilador previene que la CPU del Notebook y otros componentes internos se sobrecalienten. Tenga siempre este ventilado

Strona 19 - El Frente

Compartimiento de Expansión 2. El compartimiento alberga el módulo DIMM. Compartimiento de la Unidad Rígida 3. Su ordenador incluye una unidad rígi

Strona 20 - El Lado Izquierdo

17 Capítulo CCCaaapppííítttuuulllooo222

Strona 21 - 5. Puerto de Modem

Ambiente de Operación Para asegurar el uso prolongado y el alto rendimiento continuo, considere los sigtes. factores al configurar su ordenador: • P

Strona 22 - El Lado derecho

Usar el adaptador AC como su fuente de alimentación 1. 2. Enchufe el conector del adaptador AC en el conector en el lado posterior del Notebook. Co

Strona 23 - El Lado Posterior

Avisos Declaración sobre la Interferencia de Frecuencia de Radio de la Comisión de Comunicaciones Federales (Federal Communications Commission Radio F

Strona 24

Siempre cuando posible, mantenga el adaptador AC enchufado en el Notebook. Nunca apague o reconfigure su Notebook cuando el disco rígido está en uso

Strona 25 - El Fondo

2. Enchufe el conector del Adaptador AC en el conector de 4-pin de la pila. 3. Conecte el cable de alimentación al adaptador AC y después a un rec

Strona 26

Encienda su Notebook con oprimir el botón encendido. Sostenga el botón por un par de segundos y suéltelo. El Autotest de Encendido (Power-On Self Test

Strona 27

Si la falla es detectada en un área que no sea en la placa de sistema (como la muestra, teclado, o una tarjeta de adaptador), aparece un mensaje de e

Strona 28 - Conectar el Adaptador AC

Ajustar el Brillo Para ajustar el brillo en la pantalla LCD, oprima y sostenga la tecla [Fn] en la esquina izquierda inferior del teclado y oprima la

Strona 29

25 Usar el Ordenador Notebook CCCaaapppííítttuuulllooo333

Strona 30

La Pantalla LCD El Notebook viene con una pantalla LCD Color que soporta las sigtes. opciones de muestra: Visualización Resolución Profundidad de C

Strona 31

Puede conectar un monitor externo a través del conector de CRT de 15-pines . Hay tres configuraciones disponibles: • LCD solamente • CRT solamente

Strona 32 - Acerca del ROM BIOS

oprimir la tecla BLNum en el Notebook o el teclado externo habilitará/deshabilitará el BLNum de ambos teclados simultáneamente. Para deshabilitar el t

Strona 33 - Reconfigurar el Sistema

Los Controles de Teclas Rápidas del Notebook Su Notebook también contiene controles que están marcados en azul en las teclas habilitadas con oprimir

Strona 34 - Operar con la Pila

Class B Computing Devices) Este aparato digital Clase B obedece a todos los requisitos de la Interferencia Canadiense – Reglamentos de Equipo Causante

Strona 35

4. Hacer clic en el botón debajo de la TouchPad hace selecciones, arrastra objetos, o realiza una variedad de otras funciones dependiendo del softwa

Strona 36 - El Monitor CRT Externo

Puede usar la TouchPad con Microsoft Windows y también las aplicaciones no pertenecientes a Windows. Conectar un Dispositivo de Rastreo Externo El s

Strona 37 - CRT solamente

4. Quite la ménsula adjunta al HDD de su disco existente. Deslice la unidad en la dirección mostrada en la ilustración. 32

Strona 38

5. 6. Quite el disco rígido nuevo de su bolsa antiestática. Puede usar la misma bolsa para almacenar su disco rígido viejo. Para instalar el disco r

Strona 39 - Usar la TouchPad

7. Deslice la tapa del compartimiento. Asegúrese de que los hoyos de tornillo en la tapa se alineen completamente con los hoyos en la caja y asegúres

Strona 40 - Precauciones de la TouchPad

Cargar un Disco Para reproducir un disco CD, siga las instrucciones abajo: 1. 2. 3. 1. 2. 3. Empuje el botón de expulsión CD-ROM en la puerta de la u

Strona 41 - El Módulo HDD Mejorable

El Sistema de Sonido Multimedia Las capacidades de sonido incorporado del Notebook le permiten aprovecharse de un amplio rango de software de multime

Strona 42

Conectar Dispositivos Periféricos Para expandir las capacidades de su ordenador, puede añadir una variedad de dispositivos externos. Por ejemplo, añ

Strona 43

Conectar Dispositivos Periféricos del Lado Izquierdo del Ordenador Notebook Conectar Dispositivos Periféricos del Lado Posterior del Ordenador Notebo

Strona 44 - El CD-ROM

Adaptador AC, el sistema a pila, recargar la pila, y consejos para conservar la energía de pila. El sistema de alimentación se consisten en dos parte

Strona 45 - Cargar un Disco

principal para evitar daños causados por el sobrevoltaje transitorio. 11. 12. 13. a. b. c. d. e. f. 14. 15. 16. 17. A. Nunca derrame líquido en la abe

Strona 46 - Control de Volumen de Sonido

Battery Status Indicator Esta luz de indicador representa el estado de la pila en diferentes ambientes. • Luz verde – cuenta que la pila está en uso

Strona 47

titilando 8% de capacidad de la pila 9% - 24% de capacidad de la pila 25% - 49% de capacidad de la pila 50% -74% de capacidad de la pil

Strona 49 - Indicadores de Pila

43 Ejecutar la Configuración BIOS CCCaaapppííítttuuulllooo444

Strona 50 - Battery Status Indicator

Introducción El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Básico) es una utilidad por menús que le permite a usted hacer cambios en

Strona 51

Configura parámetros de funcionamientos básicos del sistema. Configuración Periférica Configura apoyo de Entrada/Salida para el DeskNote. Para acc

Strona 52

Iniciar Submenús Advierta que un símbolo de cursor derecho ` aparecerá a la izquierda de ciertos campos. Este cursor indica que un submenú puede ser

Strona 53 - Ejecutar la

La Configuración CMOS Convencional Cuando el programa de Configuración está accedido, la siguiente pantalla aparecerá: Fecha/Horario Los valores ac

Strona 54

Maestro Primario, Maestro Secundario Seleccione uno de estos iconos de disqueteras para configurar la disquetera nombrada en la opción. La Configur

Strona 55 - La Barra de Inscripción

es encendida. ¾ Las propiedades son Desactivado o Activado (valor predeterminado). 1st Componente de Inicio Esta opción establece el tipo de compo

Strona 56 - Ayuda General

• El cable debe estar en la lista UL y Certificado por CSA. • La especificaciones mínimas para el cable flexible son No. 18 AWG. Para Japón: B. C.

Strona 57 - Fecha/Horario

Establezaca esta opción para configurar el sistema de tecla Bloq Mayús en su teclado. ¾ Las propiedades son Encendido o Apagado (valor predeterminado

Strona 58

La Configuración Periférica Puerto de Serie A Incorporado Esta opción especifica la base Entrada/Salida dirección de puerto del puerto de serie 1.

Strona 59

¾ Las propiedades son Automática (AMIBIOS automáticamente determina la base correcta Entrada/Salida dirección de puerto) (valor predeterminado), Desa

Strona 60

Puerto Paralelo Inciorporado Esta opción especifica la base Entrada/Salida dirección de puerto de un puerto paralelo en una tarjeta madre. ¾ Las p

Strona 61 - La Configuración Periférica

Modo Puerto Paralelo Esta opción especifica el modo puerto paralelo. ¾ Las propiedades son Normal, Bi-dir, EPP o ECP (valor predeterminado). Puerto P

Strona 62

Configuración Automática con Propiedades Óptimas Las propiedades predeterminadas óptimas son valores mejor caso que deberían optimizar el rendimiento

Strona 64

Los Discos Software de Utilidades CCCaaapppííítttuuulllooo555

Strona 65 - Salir Sin Guardar

Hay dos,procesos separados sobre como instalar el conductor: instalación automática e instalación manual. Instalación Automática • Siga el proceso pa

Strona 66

4. Siga las instrucciones de la pantalla de Wizard para completar la instalación. Reinicie el sistema. Intalación del Conductor de Audio para Win98

Strona 67

21. Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplásela solo por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabric

Strona 68 - Instalación Automática

Instalación del Conductor ENE KB3886 para win98/2K/ME/XP Inserte el CD-ROM Conductor en su disquetera CD-ROM/DVD-ROM. 1. 2. 3. 4. Haga clic en “Inici

Strona 69

Instalación del Conductor de Modem para WinXP Por favor siga estas instrucciones para instalar el conductor del Modem: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desde su pan

Strona 70 - Instalación Manual

símbolo amarillo). 4. 5. 6. Haga clic en la solapa "Reinstalar el Conductor" y seleccione el ítem "Buscar un conductor conveniente para

Strona 71

Administración de Color 63

Strona 72

Modos de Pantalla Estas configuraciones le permiten a usted ajustar la resolución correcta de la visión de su pantalla. 64

Strona 73 - Administración de Color

Configuración de Video Esta caja de diálogo tiene las siguientes bandas de enrollamiento y botones para el control del color de los componentes de l

Strona 74 - Modos de Pantalla

Brillo Use esta banda de enrollamiento para ajutar la intensidad completa de la luz emitida por la pantalla de video. Contraste Use esta banda de enro

Strona 75 - Configuración de Video

Configuraciones 3D (Solo Para Win2000) Esta configuración es solo aplicable cuando usted está usando el sistema operativo WinME. 67

Strona 76 - Corrección de Gama

Color Modificar el control del brillo de su pantalla 3D desde 0 a 255. D3D Modificar la velocidad y calidad de su pantalla 3D. 68

Strona 77

Windows 2000 Utilidades VGA Administración de Color Use esta configuración para aplicar la configuración de color para la visión de su pantalla cuand

Strona 78

12. Öffnen Sie niemals das Gerät. Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nur von authorisiertem Servicepersonal geöffnet werden. 13

Strona 79 - Windows 2000 Utilidades VGA

Administrador de Utilidades 70

Strona 80 - Administrador de Utilidades

Corrección de Gama Usted puede ajustar el color correcto para su pantalla de ventana moviendo la ventana de ajuste “Brillo” para aumentar o disminui

Strona 81

Configuración de Video Esta caja de diálogo tiene la siguiente banda de enrollamiento y botones para el control del color de los componentes de la ima

Strona 82

Windows XP Utilidades VGA Administración de Color Use esta configuración para aplicar la configuración de color para su visión de pantalla cuando ust

Strona 83 - Windows XP Utilidades VGA

Administrador de utilidades 74

Strona 84 - Administrador de utilidades

Corrección de Gama Usted puede ajustar el color correcto para su pantalla de ventana moviendo la ventana de ajuste “Brillo” para aumentar o disminui

Strona 85

Configuración de Video Esta caja de diálogo tiene la siguiente banda de enrollamiento y botones para el control del color de los componentes de la ima

Strona 86

77 Eliminar Problemas CCCaaapppííítttuuulllooo666

Strona 87 - Problemas

Este capítulo describe cómo ubicar y resolver los problemas que puede encontrar al usar su ordenador. Ubicar un Problema Los problemas con su ordenado

Strona 88 - Ubicar un Problema

1. Está usando la pila , conecte el DeskNote a una fuente de alimentación externa para asegurarse de que la pila tenga carga. 2. 3. Está usando el

Strona 89

• Die Minimalanforderungen für das Kabel entsprechen No. 18 AWG. Für Japan: B. C. 18. 1. 2. 3. 4. 19. 20. • Alle Teile des Kabel-Sets müssen entspre

Strona 90

El Autotest de Encendido (Power-On Self Test) El Autotest de Encendido (Power-On Self Test)(POST) corre cada vez que encienda o reconfigure el DeskNot

Strona 91

Problemas de Hardware Comúnes Unos pocos problemas de hardware y las soluciones sugeridas alistados en la sigte. tabla: PPrroobblleemmaa:: Solución

Strona 92

PPrroobblleemmaa:: Solución: PPrroobblleemmaa:: SSoolluucciióónn:: PPrroobblleemmaa:: Solución: PPrroobblleemmaa:: No puede operar la impresora.

Strona 93

83 Especificación AAApppééénnndddiiiccceeeAAA

Strona 94

Especificaciones Detalladas del DeskNote CPU • Serie Transmeta 5XXX • 474-pines cerámico paquete BGA Memoria Memoria Principal • 0MB incorporada, e

Strona 95 - Comunicaciones

• Teclas de función Windows Audio • Software de audio con AC '97 CODEC, S/PDIF • 2 altavoces estereo incorporados Puertos Entrada/Salida • U

Strona 96 - Sistema de Video

Almacenamiento Masivo Disquetera Rígida • Capacidad Convencional: 10GB o más • Tipo: 2.5" (Especificación MCC) IDE • Altura: 9.5mm Disquetera

Strona 97 - Ambiente de Funcionamiento

Electricidad Adaptador AC • Entrada universal - auto-percepción - 2 cables AC y 2 cables DC Transformador DC-DC • Abastecimiento VCC5, VCC3, VCORE

Strona 98 - Sistema de Software

88 Opciones • Cajetilla de batería Auxiliar • Módulo de extensión de memoria • USB FDD • Cable SPDIF Especificaciones de Software Sistema de Softw

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag